Biblijos
Rodoma 1–20 iš 37

Pauliaus laiškai su komentarais. Naujas ekumeninis vertimas
Leidinyje – naujai išversti Apaštalo Pauliaus laiškai ir laiškas hebrajams su komentarais. NAUJASIS EKUMENINIS ŠVENTOJO RAŠTO VERTIMAS Nauji Biblijos vertimai kyla iš troškimo aiškiau suvokti Dievo mintis. Nors Šventojo Rašto kanonas yra baigtinis, tačiau pats Dievo žodis – gyvas ir … Continued

Karaliaus Saliamono patarlės
Legendomis virtę karaliaus Saliamono turtai bei išmintis ir šiandien kelia susidomėjimą daugeliui žmonių. Apie Dievo jam suteiktą išmintį bei šlovę patikimai liudija Šventasis Raštas. Ir nors Saliamonas nėra vienintelis Patarlių knygos autorius, būtent su jo vardu, autoritetu ir istorija yra … Continued

Šventasis Raštas moterims

Šventasis Raštas. Senasis ir Naujasis Testamentas
Lietuvos Vyskupų Konferencijos leidinys. Trečias pataisytas ir papildytas leidimas nauju formatu. Senąjį Testamentą iš hebrajų, aramėjų ir graikų kalbų vertė, pratarmę, įvadus ir ST sąvokų žodyną bei paaiškinimus parašė prel. prof. Antanas Rubšys; Senojo Testamento vertimo kalbą tikslino: Jurgis Jankus, … Continued

Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija, III tomas. Chylinskio Biblijos istorijos šaltiniai
Aprašymas 1660 m. Londone pradėta spausdinti pirmoji Biblija lietuvių kalba. Jos vertėjas – Samuelis Boguslavas Chylinskis. Baigęs Kėdainių gimnaziją, jis kelerius metus studijavo Franekerio akademijoje Olandijoje. Dėl XVII a. viduryje Lietuvoje kilusių karų baigęs mokslus nebegalėjo grįžti į tėvynę, todėl … Continued

Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija, II tomas. Naujasis Testamentas
Aprašymas Chylinskio Biblija yra antroji visa Biblija, išversta į lietuvių kalbą, ir pirmoji spausdinta (nors ne iki galo) lietuviška Biblija. Jos vertimo ir spausdinimo aplinkybės yra unikalios – vertėjas gyveno ir dirbo Olandijoje ir Anglijoje, visa jo veikla, jo kontaktai … Continued

Biblija 14,5 x 21 cm, kanoninė, lanksčiais viršeliais 2020 m. tamsiai žalia
Atnaujinta ne tik išvaizda, bet ir priedai: puikūs žemėlapiai, Biblijos chronologija ir kitos pagalbinės lentelės studijavimui. Kanoninis leidimas (be Antrojo kanono knygų). Auksuoti puslapiai, yra knygų iškartos. Su puikiais priedais studijavimui: spalvotais žemėlapiais, natavimo vienetų bei chronologinėmis lentelėmis. Senąjį Testamentą … Continued

Biblija 14,5 x 21 cm, ekumeninė lanksčiais viršeliais 2019 m.
Atnaujinta ne tik išvaizda, bet ir priedai: Biblijos chronologija ir kitos pagalbinės lentelės studijavimui. Ekumeninis leidimas (su Antrojo kanono knygomis). Yra knygų iškartos. Su puikiais priedais studijavimui: matavimo vienetų bei chronologinėmis lentelėmis. Senąjį Testamentą iš hebrajų, aramėjų ir graikų kalbų … Continued

Biblija 15 x 22 cm, ekumeninė, su užtrauktuku 2019 m.
Atnaujinta ne tik išvaizda, bet ir priedai: Biblijos chronologija ir kitos pagalbinės lentelės studijavimui. Ekumeninis leidimas (su Antrojo kanono knygomis). Yra knygų iškartos. Su puikiais priedais studijavimui: matavimo vienetų bei chronologinėmis lentelėmis. Senąjį Testamentą iš hebrajų, aramėjų ir graikų kalbų … Continued

Šventasis Raštas. Senasis ir Naujasis Testamentas
Lietuvos Vyskupų Konferencijos leidinys. Penktas pataisytas leidimas nauju formatu. Senąjį Testamentą iš hebrajų, aramėjų ir graikų kalbų vertė, pratarmę, įvadus ir ST sąvokų žodyną bei paaiškinimus parašė prel. prof. Antanas Rubšys. Senojo Testamento vertimo kalbą tikslino: Jurgis Jankus, Salomėja Narkeliūnaitė, … Continued

Naujasis Testamentas ir Psalmynas bordo (8 x 11,5 cm), kišeninis
Naująjį Testamentą iš graikų kalbos vertė Česlovas Kavaliauskas, Psalmyną iš hebrajų kalbos vertė Antanas Rubšys. Lankstūs viršeliai, dekoruoti sidabrinės folijos spauda.

Biblija 14,5 x 22 cm, ekumeninė, lanksčiais viršeliais 2018 m.
Labai gražus ekumeninis leidimas (su Antrojo kanono knygomis). Sidabruoti puslapiai, yra knygų iškartos. Su puikiais priedais studijavimui: spalvotais žemėlapiais, matavimo vienetų bei chronologinėmis lentelėmis.

Biblija didelėmis raidėmis. Ekumeninė
Atnaujinta ne tik išvaizda, bet ir priedai: puikūs žemėlapiai, Biblijos chronologija ir kitos pagalbinės lentelės studijavimui. Ekumeninis leidimas (su Antrojo kanono knygomis). Auksuoti puslapiai, yra knygų iškartos. Su puikiais priedais studijavimui: spalvotais žemėlapiais, natavimo vienetų bei chronologinėmis lentelėmis. Senąjį Testamentą iš … Continued

Biblija. Ekumeninė
Gražus ir praktiškas ekumeninis leidimas (su Antrojo kanono knygomis). Su iškartomis patogiai knygų paieškai, matavimo vienetų bei chronologinėmis lentelėmis. KUO SKIRIASI EKUMENINIAI IR KANONINIAI BIBLIJŲ LEIDIMAI? Ekumeniniame Biblijos leidime kartu su visiems krikščionims bendromis Senojo ir Naujojo Testamentų knygomis yra … Continued

Evangelija pagal Matą. Naujasis ekumeninis vertimas
Lietuvos Biblijos draugija pradėjo naują projektą – parengti naują ekumeninį viso Naujojo Testamento vertimą iš graikų kalbos. Šiuo metu jau išverstos Evangelijos pagal Morkų ir Matą (vertėjai: dr. Ingrida Gudauskienė ir dr. Danielius Dikevičius). Išverstą tekstą lydi puikūs vertėjų komentarai.

Biblija. Šventasis Raštas jaunimui
Nauja Biblija jaunimui! Biblija yra ne tam, kad padėtumėte ją į lentyną, bet kad visada turėtumėte po ranka, kad skaitytumėte, kiekvieną dieną tiek vienumoje, tiek su draugais. Juk jūs kartu sportuojate ar einate apsipirkti. Kodėl neskaitote Biblijos dviese, trise, keturiese? … Continued
